Uso de by en inglés modismos y expresiones

The use of "by":

Si te interesa un artículo similar, sobre la preposición –by, puedes ver el artículo: Preposición By en inglés, este articulo es bastante parecido, excepto que tiene mas ejemplos.

By se pronuncia “bai” y significa generalmente “por”, tiene distintas connotaciones en diferentes casos, veamos cuales:

1) expresa medio de transporte cuando se usa con un sustantivo, solo en este caso se puede traducir por "en o por medio de":

Ex:
I´m going to travel by train.
Yo voy a viajar por / en tren

(aim gouing tu travel bai trein)

You can go there by taking a bus.
Tú puedes ir allá por medio de tomar un autobús

(iu can gou der bai teiking a bus)

2) expresa movimiento o cercanía:

Ex:
I walk every day by this street.
Yo camino cada día por esta calle

(ai wolk evri dei bai dis strit)

3) expresa la idea de "aproximadamente" o "no más tarde que":

Ex:
I need to finish this work by this afternoon.
Yo necesito terminar este trabajo aproximadamente esta tarde

(ai nid tu finish dis work bai dis afternun)

4) se usa en expresiones idiomáticas o modismos:

Ex:


-Little by little

Poco a poco

(litl bai litl)


-Side by side

Lado por lado

(said bai said)


-One by one

Uno por uno

(wuan bai wuan)


-By sight

De vista

(bai saigt)


-By mistake

Por error

(bai misteik)


-By the way!

A propósito!

(bai de wei)


-By way of

Por medio de, por vía de, vía. . .
(bai wei ov)

-By far

Sin duda, en efecto, en/por mucho

(bai far)


-To pay by check

Pagar con cheque

(tu pai bai check)

-I always take my girl by the hand.
Yo siempre tomo a mi chica por/de la mano

(ai olweis teik mai grl bai de jand)

-By candlelight

A la luz de las velas

(bai candllaigt)

5) se usa para indicar que algo fue hecho por alguien:


Ex:
-This book is by a famous writer.
Este libro es de un famoso escritor

(dis buk es bai a feimous writer)

-This is caused by my mind.
Esto es causado por mi mente

(dis is caust bai mai maind)

No hay comentarios :

Publicar un comentario en la entrada