Mostrando entradas con la etiqueta letras de canciones traducidas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta letras de canciones traducidas. Mostrar todas las entradas

Somewhere over the Rainbow-Israel Kamakawiwoole letra traducida





Somewhere over the Rainbow - en algun lugar sobre el arcoiris
Israel Kamakawiwoole letra traducida




SOMEWHERE OVER THE RAINBOW
En algún lugar sobre el arcoíris

WAY UP HIGH
Muy alto

AND THE DREAMS THAT YOU DREAMED OF
y los sueños que tu soñaste

ONCE IN A LULLABY II II III
alguna vez en una canción de cuna

SOMEWHERE OVER THE RAINBOW
en algún lugar sobre el arcoíris

BLUE BIRDS FLY
aves azules vuelan

AND THE DREAMS THAT YOU DREAMED OF
y los sueños que tuviste

DREAMS REALLY DO COME TRUE OOH OOOOH
Los sueños de verdad se vuelven realidad

SOMEDAY ILL WISH UPON A STAR
algún día , pediré un deseo a una estrella

WAKE UP WHERE THE CLOUDS ARE FAR BEHIND ME EE EE EEH
despertar donde las nubes debajo de mi

WHERE TROUBLE MELTS LIKE LEMON DROPS
donde los problemas se derriten como gotas de limón

HIGH ABOVE THE CHIMNEY TOPS THATS WHERE YOULL FIND ME OH
muy por encima de las chimeneas ahí me encontraras

SOMEWHERE OVER THE RAINBOW BLUEBIRDS FLY
en algún lugar sobre el arcoíris, pájaros azules vuelan

AND THE DREAM THAT YOU DARE TO,WHY, OH WHY CANT I? I IIII
y desafías un sueño, oh porque? porque no puedo?

WELL I SEE TREES OF GREEN AND
veo los arboles verdes, y

RED ROSES TOO,
las rosas rojas también

ILL WATCH THEM BLOOM FOR ME AND YOU
las veo florecer para ti y para mi,

AND I THINK TO MYSELF
y me digo a mi mismo

WHAT A WONDERFUL WORLD
que mundo tan maravilloso

WELL I SEE SKIES OF BLUE AND I SEE CLOUDS OF WHITE
veo cielos de azul y las nubes blancas

AND THE BRIGHTNESS OF DAY
y el brillo del día

I LIKE THE DARK AND I THINK TO MYSELF
me gusta la oscuridad y me digo a mi mismo

WHAT A WONDERFUL WORLD
que mundo tan maravilloso

THE COLORS OF THE RAINBOW SO PRETTY IN THE SKY
los colores del arcoíris tan hermosos en el cielo

ARE ALSO ON THE FACES OF PEOPLE PASSING BY
lo están también los rostros de la gente que pasa

I SEE FRIENDS SHAKING HANDS
veo amigos dándose las manos

SAYING, "HOW DO YOU DO?"
diciendo "como estas tu?"

THEYRE REALLY SAYING, I...I LOVE YOU
en verdad están diciendo " yo.. yo te amo"

I HEAR BABIES CRY AND I WATCH THEM GROW,
escucho los bebes llorar y los veo crecer

THEYLL LEARN MUCH MORE
ellos aprenderán mucho mas

THAN WE'LL KNOW
de lo que nosotros sabremos

AND I THINK TO MYSELF
y me digo a mi mismo

WHAT A WONDERFUL WORLD (W)OOHOORLD
que mundo tan maravilloso

SOMEDAY ILL WISH UPON A STAR,
algún día pediré un deseo a una estrella

WAKE UP WHERE THE CLOUDS ARE FAR BEHIND ME
despertar donde las nubes, lejos debajo de mi

WHERE TROUBLE MELTS LIKE LEMON DROPS
donde los problemas se derriten como gotas de limón

HIGH ABOVE THE CHIMNEY TOP THATS WHERE YOULL FIND ME
arriba de la chimenea ahí me encontraras

OH, SOMEWHERE OVER THE RAINBOW WAY UP HIGH
en algún lugar sobre el arcoíris, muy alto


AND THE DREAM THAT YOU DARE TO, WHY, OH WHY CANT I? I HIII ?
y un sueno que desafías oh¿porque? oh¿porque no puedo?

Sting shape of my heart letra traducida

Una de mis favoritas,:

Sting - shape of my heart subtitulada en inglés y español



y ahora la letra, con su respectiva traducción(puede que diferente a los subtitulos del vídeo):



Sting shape of my heart letra traducida


He deals the cards as a meditation
Él reparte las cartas como una meditación

And those he plays never suspect
Y aquellos con los que juega nunca sospechan

He doesn't play for the money he wins
Él no juega por el dinero que gana

He doesn't play for the respect
Él no juega por el respeto

He deals the cards to find the answer
Él reparte las cartas para encontrar la respuesta

The sacred geometry of chance
La geometría sagrada de la oportunidad

The hidden law of probable outcome
La oculta ley de resultado probable

The numbers lead a dance
Los números conducen una danza




I know that the spades are the swords of a soldier
Yo sé que las “espadas” son espadas de un soldado

I know that the clubs are weapons of war
Yo sé que los “bastos” son armas de guerra

I know that diamonds mean money for this art
Yo sé que los “diamantes” significan dinero para este arte

But that's not the shape of my heart
Pero esa no es la forma de mi corazón




He may play the jack of diamonds
Él puede jugar el “Jack” de diamantes

He may lay the queen of spades
Él puede poner la “Reina” de espadas

He may conceal a king in his hand
Él puede encubrir un “Rey” en su mano

While the memory of it fades
Mientras el recuerdo de eso desaparece




I know that the spades are the swords of a soldier
Yo sé que las “espadas” son espadas de un soldado

I know that the clubs are weapons of war
Yo sé que los “bastos” son armas de guerra

I know that diamonds mean money for this art
Yo sé que los “diamantes” significan dinero para este arte

But that's not the shape of my heart
Pero esa no es la forma de mi corazón

That's not the shape, the shape of my heart
Esa no es la forma, la forma de mi corazón




And if I told you that I loved you
Y si te dije que te amaba

You'd maybe think there's something wrong
Quizá pensarías que algo está mal

I'm not a man of too many faces
No soy un hombre de muchos rostros

The mask I wear is one
La máscara que uso es una

Those who speak know nothing
Los que hablan no saben nada

And find out to their cost
Y descubrir a su costo

Like those who curse their luck in too many places
Como los que maldicen su suerte en muchos lugares

And those who smile are lost
Y aquellos que sonríen están perdidos




I know that the spades are the swords of a soldier
Yo sé que las “espadas” son espadas de un soldado

I know that the clubs are weapons of war
Yo sé que los “bastos” son armas de guerra

I know that diamonds mean money for this art
Yo sé que los “diamantes” significan dinero para este arte

But that's not the shape of my heart
Pero esa no es la forma de mi corazón

That's not the shape of my heart.
Esa no es la forma de mi corazón.

 Sting shape of my heart letra traducida vídeo subtitulado
pd. este blog no almacena ningún vídeo.

One republic Good life letra traducida

Letra traducida de one republic good life con traduccion
One republic - Vida buena





Woke up in London yesterday
Desperte ayer en Londres

Found myself in the city near Piccadilly
Me encontre(a mi mismo) en la ciudad cerca de Piccadilly

Don't really know how I got here
Realmente no se como llegue aquí

I got some pictures on my phone
Tengo algunas fotos en mi teléfono



New names and numbers that I don't know
Nuevos nombres y numeros que desconozco

Address to places like Abbey Road
Direcciones a lugares como Abbey Road

Day turns to night, night turns to whatever we want
Días convertidos en noches, noches convertidas en lo que nosotros deseábamos

We're young enough to say
Nosotros somos jovenes para decir


[Chorus]
[Coro]


Oh this has gotta be the good life
Oh esto tiene que ser la vida buena

This has gotta be the good life
Esto tiene que ser la vida buena

This could really be a good life, good life
Esto relamente puede ser una buena vida, buena vida



Say oh, got this feeling that you can't fight
Di oh, tengo este sentimiento de que tu no puedes luchar

Like this city is on fire tonight
Es como si la ciudad estuviera ardiendo esta noche

This could really be a good life
Esto puede ser realmente una buena vida,

A good, good life
una buena, buena vida


Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh


To my friends in New York, I say hello
A mis amigos en Nueva York, les digo hola

My friends in L.A. they don't know
Mis amigos en L.A. ellos no saben

Where I've been for the past few years or so
Donde he estado los ultimos años o asi

Paris to China to Colorado
(de) Paris a China y luego Colorado



Sometimes there's airplanes I can't jump out
A veces hay aviones de los que no puedo saltar hacia fuera

Sometimes there's bullshit that don't work now
A veces hay porquerías que no funcionan ahora

We all got our stories but please tell me
Todos tenemos nuestras historias pero por favor dime

What there is to complain about?
¿De que hay que quejarse?



[Bridge 1]
[Puente 1]


When you're happy like a fool
Cuando tu estas feliz como un tonto

Let it take you over
Tomatelo a tope

When everything is out
Cuando todo esta afuera

You gotta take it in
Tu tendras que entrar


[Chorus]
[Coro]


Oh this has gotta be the good life
Oh esto tiene que ser la vida buena

This has gotta be the good life
Esto tiene que ser la vida buena

This could really be a good life, good life
Esto relamente puede ser una buena vida, buena vida



Say oh, got this feeling that you can't fight
Di oh, tengo este sentimiento de que tu no puedes luchar

Like this city is on fire tonight
Es como si la ciudad estuviera ardiendo esta noche

This could really be a good life
Esto puede ser realmente una buena vida,

A good, good life
una buena, buena vida


Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh

A good good life
Una buena buena vida

Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh


[Bridge 2]
[Puente 2]


Hopelessly
Sin esperanza

I feel like there might be something that I'll miss
Siento como que podría ser algo que echaré de menos

Hopelessly
Sin esperanza

I feel like the window closes oh so quick
Siento como la ventana se cierra tan rapido

Hopelessly
Sin esperanza

I'm taking a mental picture of you now
Tomo una foto mentalmente de ti ahora

'Cause hopelessly
Porque no tengo esperanza

The hope is we have so much to feel good about
La esperanza es lo que tenemos para asi sentirnos bien acerca de esto




[Chorus]
[Coro]




Oh this has gotta be the good life
Oh esto tiene que ser la vida buena

This has gotta be the good life
Esto tiene que ser la vida buena

This could really be a good life, good life
Esto relamente puede ser una buena vida, buena vida




Say oh, got this feeling that you can't fight
Di oh, tengo este sentimiento de que tu no puedes luchar

Like this city is on fire tonight
Es como si la ciudad estuviera ardiendo esta noche

This could really be a good life
Esto puede ser realmente una buena vida,

A good, good life
una buena, buena vida




Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh

Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh




To my friends in New York, I say hello
A mis amigos en Nueva York, les digo hola

My friends in L.A. they don't know
Mis amigos en L.A. ellos no saben

Where I've been for the past few years or so
Donde he estado los ultimos años o asi

Paris to China to Colorado
(de) Paris a China y luego Colorado





Sometimes there's airplanes I can't jump out
A veces hay aviones de los que no puedo saltar hacia fuera

Sometimes there's bullshit that don't work now
A veces hay porquerías que no funcionan ahora

We all got our stories but please tell me
Todos tenemos nuestras historias pero por favor dime

What there is to complain about?
¿De que hay que quejarse?
The Good Life - OneRepublic letra traducida del ingles a español

Los videos se encuentran alojados en Youtube. Este blog NO ALOJA NINGUN VIDEO EN SUS SERVIDORES.

Letras de canciones traducidas

letras de canciones traducidas

Recomiendo darle un vistazo al siguiente artículo:

Aprender inglés escuchando música


ya que este es un blog sobre aprender inglés, las canciones en inglés son un gran apoyo para aquellos que ya tienen cierto nivel (aquellos que dominan el vocabulario básico), por ello empezare a publicar la letra de algunas canciones en inglés, con su respectiva traducción,

si te interesa ver algunas de las canciones cuyas traducciones que he publicado puedes el siguiente enlace:

letras de canciones traducidas(publicación constante)

A continuación algunas recomendaciones para sacar máximo provecho a las canciones en inglés con sus subtítulos.


1. primero tienes que escoger bien las canciones
Me refiero a que no empieces con un hip-hop o rap, más bien convendría algo suave y que te guste donde notes que el cantante hable claramente

2. Luego te bajas la letra de esa o esas canciones, eso ya depende de ti, pero yo estaré subiendo algunas letras en un formato especial para que se te haga más fácil aprovechar dichas canciones.

3. después, traduce dichas letras de canciones en inglés y trata de leerlo todo hasta que identifiques los términos y sus respectivas traducciones.

4. ahora recién puedes escuchar tranquilo tu canción mientras le sigues con la vista a las letras tratando de seguirle y asimilando la pronunciación.

5. lo más importante de esto es que afinaras tu oído para con el inglés, y da tu mejor esfuerzo en asimilar la pronunciación más que nada, eso es lo importante de estos ejercicios: asimilar la pronunciación.

Puedes visitar mi sección de "aprende con letras de canciones en inglés"

Letra traducida Ne-Yo - So Sick

.

Ne-Yo - So Sick


Gotta change my
answering machine
Now that I'm alone
Cuz right now it says that we
Can't come to the phone
And I know it makes no sense
Cuz you walked out the door
But it's the only way I hear your voice anymore
(it's ridiculous)
It's been months
And for some reason I just
(can't get over us)
And I'm stronger than this
(enough is enough)
No more walkin round
With my head down
I'm so over being blue
Cryin over you

And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?


Gotta fix that calender
I have
That's marked July 15th
Because since there's no more you
There's no more anniversary
I'm so fed up with my
thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me
Of what used to be

That's the reason I'm so sick
of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?


(Leave me alone)
Leave me alone
(Stupid love songs)
Dont make me think about her smile
Or having my first child
I'm letting go
Turning off the radio

Cuz I'm so sick of
love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
.
(why can't I turn off the radio?)

Said I'm so sick of
love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
.
(why can't I turn off the radio?)

And I'm so sick of
love songs
So tired of tears
So done with wishin' you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Why can't I turn off the radio?
.
(why can't I turn off the radio?)
Why can't I turn off the radio?


Tengo que cambiar mi maquina de respuestas
Ahora que estoy solo
Porque ahora mismo dice que nosotros
No podemos hablarnos por teléfono
y yo se que eso no tendría sentido
Por que saliste por mi puerta
Pero sería la única manera de escuchar tu voz
(es ridículo)
Ya has pasado meses
Y por alguna razón yo
(no puedo alejarme)
Y yo soy más fuerte que eso
(basta es basta)
Ya no debo andar por ahi
Con la cabeza gacha
Estoy tan mal estando triste
Llorando por ti

Y estoy tan harto decanciones de amor
Tan cansado de las lágrimas
Tan harto de desear que tu siguieras aqui
He dicho que estoy harto de canciones de amor, tan triste y deprimido
Entonces, porque no puedo apagar la radio?

Tengo que arreglar este calendario que tengo
Que esta marcado en el 15 de julio
Porque desde ese día ya no hubo más de ti
Ya no hay aniversarios
Estoy tan abarrotado por mis pensamientos de ti
Y tu recuerdo
Y como cada cancion me hace recordar
lo que soliamos ser antes

Está es la razón por la que estoy tan harto de canciones de amor
Tan cansado de las lágrimas
Tan harto de desear que tu siguieras aqui
He dicho que estoy harto de tus canciones de amor, tan triste y deprimido
Entonces, porque no puedo apagar la radio?

(dejame solo)
Dejame solo
(estupidas canciones de amor)
No me hacen pensar en su sonrisa
O el tener mi primer hijo
Lo estoy dejando ir
Estoy apagando la radio

Porque estoy tan harto de canciones de amor
Tan cansado de las lágrimas
Tan harto de desear que tu siguieras aqui
He dicho que estoy harto de tus canciones de amor, tan triste y deprimido
Entonces, porque no puedo apagar la radio?
(porque no puedo apagar la radio?)

Dije que estoy tan harto de canciones de amor
Tan cansado de las lágrimas
Tan harto de desear que tu siguieras aqui
He dicho que estoy harto de tus canciones de amor, tan triste y deprimido
Entonces, porque no puedo apagar la radio?
(porque no puedo apagar la radio?)

Y estoy tan harto de tus canciones de amor
Tan cansado de las lágrimas
Tan harto de desear que tu siguieras aqui
He dicho que estoy harto de tus canciones de amor, tan triste y deprimido
Entonces, porque no puedo apagar la radio?
(porque no puedo apagar la radio?)
porque no puedo apagar la radio?

Letra traducida de Kings of Leon - Use Somebody

.

Kings of Leon - Use Somebody


I've been roaming around
always looking down at all I see
painted faces
fill the places I can´t reach.


You know that I could use somebody
You know that I could use somebody

Someone like you
and all you know
and how you speak
countless lovers
under cover of the street

You know that I could use somebody
You know that I could use somebody
someone like you

Off in the night
while you live it up
I'm off to sleep
waging wars
to shape the poet and
the beat
I hope it's gonna make you notice
I hope it's gonna make you notice

Someone like me
Someone like me
someone like me, somebody

someone like me, somebody
someone like me, somebody
someone like me, somebody

I've been roaming around
always looking down at all I see


He estado vagando por ahí
siempre mirando a todo lo que veo.
caras pintadas
llenando los lugares a los que no puedo llegar.

Sabes que podría utilizar a alguien,
sabes que podría utilizar a alguien.

Alguien como tú,
y lo sabes,
y como tú dices
amantes incontables
al amparo de la calle.

Sabes que podría utilizar a alguien,
sabes que podría utilizar a alguien,
alguien como tú.

Por la noche,
mientras tú la vives,
estoy fuera durmiendo
librando guerras
para dar forma al poeta y al ritmo de la música
espero que te des cuenta,
espero que lo sepas entender.

Alguien como yo,
alguien como yo,
alguien como yo, alguien.

Alguien como tú, alguien
alguien como tú, alguien
alguien como tú, alguien.

He estado vagando por ahí
siempre mirando a todo lo que veo.

Letra traducida de Kings of Leon - California Waiting

.

Kings of Leon - California Waiting


Little Mona Lisa laying by my side
"Crimson and Clover" pullin' overtime
I Fell too close to be losin' touch
By givin' in, what am I givin' up
Am I losin' way too much

Hey
California waiting
Every little thing's gotta be just right
Say
While you're tryin' to save me
Can't I get back my lonely life

I'm goin' so fast that I can't
slow down
It's hard to get up when you're spinnin' round and round
I'd tell you the news but nothin's
changed
I'd sing you a song but they
blew it away
All wrapped up in this stupid ass game


Hey
California waiting
Every little thing's gotta be just right
Say
While you're tryin' to save me
Can't I get back my lonely life
Can't I get back my lonely life


Pequeña Mona Lisa colada a mi lado
"Crimson y Clover" tocando todo el tiempo
Sentí que perdí el contacto
Por dejar, lo que estoy desistiendo
Estoy perdiéndome demasiado

¡Eh!
California esperando
Cada pequeña cosa tiene que ser
Decir
Mientras usted está tratando de salvarme
No puedo volver a mi vida solitaria

Estoy pasando tan rápido que no puedo frenar
Es difícil levantarse cuando estás girando, girando y girando
Te contaría las novedades, pero nada ha cambiado
Cantaría una canción, pero ellos acabaron con todo
Todos los envueltos en este juego idiota de idiotas

¡Eh!
California esperando
Cada pequeña cosa tiene que ser
Decir
Mientras usted está tratando de salvarme
No puedo volver a mi vida solitaria
No puedo volver a mi vida solitaria

Letra traducida de Kings of Leon - Molly Chamber

.

Kings of Leon - Molly Chamber


Free is all that she could bleed
That's why'll she'll never stay
White- bare naked in the night
Just lookin' for some play
Just another girl that wants to rule the world
Any time or place
And when she gets into your head
You know she's there to stay

You want it
She's got it
Molly's Chambers gonna change your mind
She's got your
Your pistol
Molly's Chambers gonna change your mind
Molly's Chambers gonna change your mind

Slow- She's burnin' in your soul
With whispers in your ear
It's okay I'll give it anyway
Just get me out of here
You'll plead- you'll get down on your knees
For just another taste
And when you think she's let you in
That's when she fades away

You want it
She's got it
Molly's Chambers gonna change your mind
She's got your
Your pistol
Molly's Chambers gonna change your mind
Molly's Chambers gonna change your mind

You want it
Oh she's got it
Molly's Chambers gonna change your mind
She's got your
Your pistol
Molly's Chambers gonna change your mind
You want it
She's got it
Molly's Chambers gonna change your mind
She's got your
Your pistol


Libre es todo lo que ella podría sangrar
Eso es why'll que nunca te quedarás
Blanco-desnuda desnudo en la noche
Sólo buscando a un cierto juego
Sólo otra chica que quiere dominar el mundo
En cualquier momento o lugar
Y cuando se mete en la cabeza
Usted sabe que ella está ahí para quedarse

Usted lo quiere
Ella lo tiene
Las cámaras de Molly va a cambiar tu mente
Ella tiene
Tu pistola
Las cámaras de Molly va a cambiar tu mente
Las cámaras de Molly va a cambiar tu mente

Lento - ella está quemando su alma
Con susurros en el oído
Está bien lo voy a dar de todas formas
Sólo tienes que salir de aquí
Usted declara-te pones de rodillas
Por más que otro gusto
Y cuando usted piensa que ella es que usted en
Fue entonces cuando ella se desvanece

Usted lo quiere
Ella lo tiene
Las cámaras de Molly va a cambiar tu mente
Ella tiene
Tu pistola
Las cámaras de Molly va a cambiar tu mente
Las cámaras de Molly va a cambiar tu mente

Usted lo quiere
Oh, ella lo tiene
Las cámaras de Molly va a cambiar tu mente
Ella tiene
Tu pistola
Las cámaras de Molly va a cambiar tu mente
Usted lo quiere
Ella lo tiene
Las cámaras de Molly va a cambiar tu mente
Ella tiene
Tu pistola

Letra traducida de Angels and Airwaves - The Adventure

.

Angels and Airwaves - The Adventure

I wanna have the same last dream
again
The one where I wake up and I'm alive
Just as the four walls close
me within
My eyes are open up with pure sunlight
I'm the first to know
My dearest friends
Even if your hope has burned
with time
Anything that is dead shall be re-grown
And your vicious pain, your
warning sign
It will be fine

Hello, here I am
And here we go
Life's waiting to begin

Any type of love it will be shown
Like every single tree reach for the sky
If you're gonna to fall
I'll let you know
That I will pick you up
Like you for I

I felt this thing
I can't replace
Where everyone was working for
this goal
Where all the children left without
a trace
Only to come back as pure as gold
To recite this song

Hello, here I am
And here we go
Life's waiting to begin
Tonight

Hello, here I am
And here we go
Life's waiting to begin
Tonight

Hello, here I am
And here we go
Life's waiting to begin

I can not live
I can't breathe
Unless you do this with me
I can not live
I can't breathe
Unless you do this with me
I can not live
I can't breathe
Unless you do this with me
I can not live
I can't breathe
Unless you do this with me
I can not live
I can't breathe
Unless you do this with me
I can not live
I can't breathe
Unless you do this with me

Hello, here I am (do this with me)
Here we go
Life is waiting to begin (do this
with me)
Hello, here I am (do this with me)
Here we go
Life is waiting to begin (Life is waiting to begin)


Quiero tener el mismo ultimo sueño otra vez,
Donde me despierto y estoy vivo,
Así como las cuatro paredes que me cierran dentro de Él,
Mis ojos se abren con la pura luz del sol.
Yo soy el primero en saber,
Mis más queridos amigos,
Aun cuando tu esperanza se ha quemado con el tiempo,
Algo que está muerto será revivido,
Y tu dolor vicioso, tu señal de advertencia,
Tu estarás bien.

Hola, aquí estoy,
Y aquí vamos,
La vida está esperando para empezar.

Cualquier tipo de amor será compartido,
Como cada árbol crece para el cielo,
Si tú caes
Te dejaré saber,
Que yo te recogeré
Como tú a mí.

Yo pensé que esto de la vida no se puede reemplazar,
Donde todos estábamos trabajando para esta meta,
Donde todos los niños salieron sin dejar un rastro,
Solo para volver tan puro como el oro,
Para recitar todo esto,

Hola, aquí estoy,
Y aquí vamos,
La vida está esperando para empezar esta noche.

Hola, aquí estoy,
Y aquí vamos,
La vida está esperando para empezar esta noche.

Yo no puedo vivir,
Yo no puedo respirar,
La vida está esperando para empezar

No puedo vivir
No puedo respirar
A menos que hagas esto por mí
No puedo vivir
No puedo respirar
A menos que hagas esto por mí
No puedo vivir
No puedo respirar
A menos que hagas esto por mí
No puedo vivir
No puedo respirar
A menos que hagas esto por mí
No puedo vivir
No puedo respirar
A menos que hagas esto por mí
No puedo vivir
No puedo respirar
A menos que hagas esto por mi

Hola, aquí estoy (Haz esto por mi)
Aquí vamos
La vida está esperando empezar(Haz esto por mi)
Hola, aquí estoy (Haz esto por mi)
Aquí vamos
La vida está esperando empezar(La vida está esperando empezar)

Letra traducida de Ne-Yo - Miss Independent

Ne-Yo - Miss Independent


Ooh
It's something about
Just something about
The way she moved
I can't figure it out
There's something
About her
(About her)
Say ooh
There's something
About kinda women
That want you
But don't need you
Hey
I can't figure it out
There's something
About her

Cause she walk like a boss
Talk like a boss
Manicured nalis
Just send
The pedicure off
She's fly effortlessly
Cause she move like a boss
Do what a boss
She got me thinking
About getting involved
That's the kinda girl
I need

She got her own thing
That's why I love her
Miss independent
Won't you come
And spend a little time
She got her own thing
That's why I love her
Miss independent
Ooh

The way you shine
Miss independent

Hey, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeahhh, mmm
Ooh

There's something
About kinda woman
That can do
It for herself
I look at her
And it makes me proud
There's something
About her
There something
Ooh
So sexy
About the kinda women
That don't even
Need my help
She says she got it
She got it
No doubt
There's something
About her
Cause she work
Like the boss
Play like the boss
Car and a crib
She about
To pay em both off
And her bills
Are paid on time
She made for a boss
Sole a boss
Anything less
She's telling
To get lost
That's the girl
That on my mind

She got her own thing
That's why I love her
Miss independent
Won't you come
And spend
A little time

She got her own thing
That's why I love her
Miss independent
Ooh

The way you shine
Miss independent

Yeah, yeahhh

Her favourite thing
Is to say
Don't worry I got it
And everything she got
Best believe
She bought it
She gone steal my heart
Ain't no doubt about it
Girl
You're everything I need
Said you're everything
I need

She got her own thing
That's why I love her
Miss independent
Wont you come
And spend a little time

She got her own thing
That's why I love her
Miss independent
Ooh the way you shine
Miss independent
That's why I love her


Ooh
Esto es algo sobre
simplemente algo sobre
La forma en la que ella se mueve
No puedo entender
Esto es algo
Sobre ella
(sobre ella)
Digan ooh
Hay algo,
Acerca del tipo de mujer
Que te quiere
Pero no lo necesitas
Hey
No puedo descifrarlo
Hay algo
Con respecto a ella

Porque ella camina como un jefe
Habla como un jefe
Uñas con manicure
Acaba de enviar
Al pedicure
Ella vuela sin esfuerzo
Porque ella se mueve como un jefe
Hace lo que un jefe
Me tiene pensando
Acerca de involucrarme
Este tipo de chica
Necesito

Ella consigue sus propias cosas
Por eso la amo
Señorita independiente
Por qué no vienes
Y te tomas un tiempo conmigo
Ella consigue sus propias cosas
Por eso la amo
Señorita independiente
ooh

La manera en la que brillas
Señorita independiente

Hey, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeahhh, mmm
Ooh

Hay algo
Acerca del tipo de mujer
Que puede ser
Hacerlo por ella
Yo la veo
Y me siento orgulloso
Hay algo
Sobre ella
Hay algo
ooh
Tan sexy
Acerca del tipo de mujer
Que ni siquiera
Necesita mi ayuda
Ella dice lo consigo
Y lo consigue
Sin duda
Hay algo
Sobre ella
Porque ella trabaja
Como un jefe
Juega como un jefe
Carro y Casa
Ella está a punto
de pagar los dos
Y sus cuentas
Están pagadas a tiempo
Ella fue hecha para ser jefe
Única jefa
Todo lo demás
Ella dice
Que desaparezcan
Esta es la chica
Que está en mi mente

Ella consigue sus propias cosas
Por eso la amo
Señorita independiente
Por qué no vienes
Y pasas
Un poco tiempo

Ella consigue sus propias cosas
Por eso la amo
Señorita independiente
ooh

La manera en la que tu brillas
Señorita independiente

sii sii

Su pasatiempo favorito
es decir:
No te preocupes yo lo consigo
Y todo ella todo lo consigue
Lo mejor es creer
Ella lo comprara
Ella va a curar mi corazón
Sin duda sobre esta
chica
Tu eres todo lo que necesito
Digan, eres todo
lo que necesito

Ella consigue sus propias cosas
Por eso la amo
Señorita independiente
Por qué no vienes
y pasara poco tiempo

Ella consigue sus propias cosas
Por eso la amo
Señorita independiente
ooh la manera en la que tu brillas
Señorita independiente
Por eso la amo

Letra traducida de Pussycat Doll - When I Grow Up

Pussycat Doll - When I Grow Up


Boys call you sexy (What's up, sexy)
And you don’t care what they say
See, every time you turn around
They screaming your name

Now I've got a confession
When I was young I wanted attention
And I promised myself that I’d do
anything
Anything at all for the boys to
notice me

But I ain't complaining
We all wanna be famous
So go ahead and say what you
wanna say
You know what it's like to be
nameless
Want them to know what your name is
'Cause see when I was younger I would say

When I grow up
I wanna be famous
I wanna be a star
I wanna be in movies

When I grow up
I wanna see the world
Drive nice cars
I wanna have groupies

When I grow up
Be on TV
People know me
Be on magazines

When I grow up
Fresh and clean
Number one chick when I step out on the scene

But be careful what you
wish for
'Cause you just might get it
But you just might get it
But You just might get it

They used to tell me I was silly
Until I popped up on the TV
I always wanted to be
a superstar
And knew that singing songs would get me this far

But I ain't complaining
We all wanna be famous
So go ahead and say what you
wanna say
You know what it's like to be
nameless
Want them to know what your name is
'Cause see, when I was younger I would say

When I grow up
I wanna be famous
I wanna be a star
I wanna be in movies

When I grow up
I wanna see the world
Drive nice cars
I wanna have groupies

When I grow up
Be on TV
People know me
Be on magazines

When I grow up
Fresh and clean
Number one chick when I step out on the scene

Be careful what you
wish for
'Cause you just might get it
You just might get it
You just might get it

I see them staring at me
Oh I'm a trendsetter
Yes this is true 'cause what I do, no one can do it better
You can talk about me
'Cause I'm a hot topic
I see you watching me, watching me, and I know you want it

When I grow up
I wanna be famous
I wanna be a star
I wanna be in movies

When I grow up
I wanna be famous
I wanna be a star
I wanna be in movies

When I grow up
I wanna see the world
Drive nice cars
I wanna have groupies

When I grow up
Be on TV
People know me
Be on magazines

When I grow up
Fresh and clean
Number one chick when I step out on the scene

Be careful what you
wish for
'Cause you just might get it
You just might get it
You just might get it

When I grow up
I wanna be famous
I wanna be a star
I wanna be in movies

When I grow up
I wanna see the world
Drive nice cars
I wanna have groupies

When I grow up
Be on TV
People know me
Be on magazines

When I grow up
Fresh and clean
Number one chick when I step out on the scene

Be careful what you
wish for
'Cause you just might get it
You just might get it
You just might get it


Los chicos te llaman sexy (que tal, sexy)
y a ti no te importa lo que digan
ves, cada vez que te das vuelta
ellos gritan tu nombre

Ahora tengo una confesión
Cuando era más joven quería atención
Y me prometí a mi misma que haría cualquier cosa
Cualquier cosa para hacerme notar entre los chicos

Pero no me estoy quejando
Todos queremos ser famosos
Así que ve y di lo que
quieras decir
Tu sabes cómo se siente ser alguien sin nombre
Quiero que sepan cuál es tu nombre
Porque cuando yo era pequeña decía

Cuando crezca
Quiero ser famosa
Quiero ser una estrella
Quiero actuar en películas

Cuando crezca
Quiero ver el mundo
Manejar autos bonitos
Quiero tener fanáticos

Cuando crezca
Quiero estar en la tv
Que la gente me conozca
Estar en las revistas

Cuando crezca
Fresca y limpia
Ser a chica numero uno cuando salga a escena

Pero se cuidadosa con lo que
deseas
Porque puedes llegar a conseguirlo
Pero puedes llegar a conseguirlo
Pero puedes llegar a conseguirlo

Solían decirme que era aburrida
Hasta que aparecí en tv
Siempre quise ser una
súper estrella
Y sabía que cantar canciones me llevaría bien lejos

Pero no me estoy quejando
Todos queremos ser famosos
Así que ve y di lo que
quieras decir
Tu sabes cómo se siente ser alguien sin nombre
Quiero que sepan cuál es tu nombre
Porque cuando yo era pequeña decía


Cuando crezca
Quiero ser famosa
Quiero ser una estrella
Quiero actuar en películas

Cuando crezca
Quiero ver el mundo
Manejar autos bonitos
Quiero tener fanáticos

Cuando crezca
Quiero estar en la tv
Que la gente me conozca
Estar en las revistas

Cuando crezca
Fresca y limpia
Ser a chica numero uno cuando salga a escena

Pero se cuidadosa con lo que
deseas
Porque puedes llegar a conseguirlo
Pero puedes llegar a conseguirlo
Pero puedes llegar a conseguirlo

Míralos mirando fijo hacia mi
Oh soy una marca-tendencias
Si, eso es cierto porque lo que hago yo, nadie lo puede hacer mejor
Puedes hablar acerca de mi
Porque soy un tema caliente
Te veo mirándome, mirándome, y se que me quieres

Cuando crezca
Quiero ser famosa
Quiero ser una estrella
Quiero actuar en películas

Cuando crezca
Quiero ser famosa
Quiero ser una estrella
Quiero actuar en películas

Cuando crezca
Quiero ver el mundo
Manejar autos bonitos
Quiero tener fanáticos

Cuando crezca
Quiero estar en la tv
Que la gente me conozca
Estar en las revistas

Cuando crezca
Fresca y limpia
Ser a chica numero uno cuando Salga a escena

Pero se cuidadosa con lo que
deseas
Porque puedes llegar a conseguirlo
Pero puedes llegar a conseguirlo
Pero puedes llegar a conseguirlo

Cuando crezca
Quiero ser famosa
Quiero ser una estrella
Quiero actuar en películas

Cuando crezca
Quiero ver el mundo
Manejar autos bonitos
Quiero tener fanáticos

Cuando crezca
Quiero estar en la tv
Que la gente me conozca
Estar en las revistas

Cuando crezca
Fresca y limpia
Ser a chica numero uno cuando salga a escena

Pero se cuidadosa con lo que
deseas
Porque puedes llegar a conseguirlo
Pero puedes llegar a conseguirlo
Pero puedes llegar a conseguirlo

Letra traducida de Lily Allen-The Fear

Lily Allen - The Fear


I want to be rich and I want lots
of money
I don’t care about clever I don’t care about funny
I want loads of clothes and fuck loads of diamonds
I heard people die while they are trying to find them

I’ll take my clothes off and it will be shameless
‘Cuz everyone knows that’s how you get famous
I’ll look at the sun and I’ll look in the mirror
I’m on the right track yeah I’m on to a winner

I don’t know what’s right and what’s real anymore
I don’t know how I’m meant to feel anymore
When we think it will all
become clear
‘Cuz I’m being taken over by The Fear


Life’s about film stars and less about mothers
It’s all about fast cars and passing each other
But it doesn’t matter cause I’m packing plastic
and that’s what makes my life so fucking fantastic

And I am a weapon of massive consumption
and its not my fault it’s how I’m program to function
I’ll look at the sun and I’ll look in the mirror
I’m on the right track yeah I’m on to a winner

I don’t know what’s right and what’s real anymore
I don’t know how I’m meant to feel anymore
When we think it will all
become clear
‘Cuz I’m being taken over by The Fear


Forget about guns and forget ammunition
Cause I’m killing them all on my own little mission
Now I’m not a saint but I’m not
a sinner
Now everything is cool as long as I’m getting thinner

I don’t know what’s right and what’s real anymore
I don’t know how I’m meant to feel anymore
When we think it will all
become clear
‘Cause I’m being taken over
by fear


Quiero ser rica y quiero un montón de dinero
No me importa ser lista, no me importa ser graciosa
Quiero un montón de ropa, y un maldito montón de diamantes
Escuché que hay gente que muere mientras intentan encontrarlos

Me sacaré la ropa, y no será vergonzoso
Porque todos saben que así es como te haces famosa
Miraré al sol y me miraré en
el espejo
Voy por el buen camino, sí, soy una ganadora

Ya no sé qué es lo correcto y que es
lo real
Ya no se cómo se supone que me tengo que sentir
Cuando pensamos que eso se va a esclarecer
Porque El Miedo está tomando poder sobre mí

La vida es más sobre estrellas de cine, y menos sobre madres
Es sobre autos rápidos y pasarnos entre nosotros
Pero eso no importa porque estoy empacando plástico
Y eso es lo que hace a mi vida tan jodidamente fantástica

Y yo soy un arma de consumo
masivo
Y no es mi culpa, así es como estoy programada para funcionar
Miraré al sol y me miraré en
el espejo
Voy por el buen camino, sí, soy una ganadora

Ya no sé qué es lo correcto y que es
lo real
Ya no se cómo se supone que me tengo que sentir
Cuando pensamos que eso se va a esclarecer
Porque El Miedo está tomando poder sobre mí

Olvídate de las armas y municiones
Porque yo estoy matando de a poco a todos en mi misión
Ahora no soy un santo pero no soy un pecador
Ahora todo está bien siempre y cuando estoy delgada

Ya no sé qué es lo correcto y que es
lo real
Ya no se cómo se supone que me tengo que sentir
Cuando pensamos que eso se va a esclarecer
Porque El Miedo está tomando poder sobre mí

letra traducida de Beyonce-If I Were A Boy

Beyonce - If I Were A Boy


If i were a boy
Even just for a day
I’d roll outta bed in the morning
And throw on what i wanted then go
Drink beer with the guys
And chase after girls
I’d kick it with who i wanted
And i’d never get confronted for it.
Cause they’d stick up for me.

If i were a boy
I think i could understand
How it feels to love a girl
I swear I’d be a better man.
I’d listen to her
Cause i know how it hurts
When you lose the one you
wanted
Cause he’s taken you for granted
And everything you had got destroyed

If I were a boy
I could turn off my phone
Tell evveryone it’s broken
So they’d think that i was sleepin’
alone
I’d put myself first
And make the rules as I go
Cause i know that she’d be faithful
Waitin’ for me to come home (to come home)

It’s a little too late for you to
come back
Say its just a mistake
Think i’d forgive you like that
If you thought i would wait for you
You thought wrong

But you’re just a boy
You don’t understand
Yeah you don’t understand
How it feels to love a girl someday
You wish you were a better man
You don’t listen to her
You don’t care how it hurts
Until you lose the one you wanted
Cause you’ve taken her for granted
And everything you have got destroyed
But you’re just a boy


Si yo fuera un chico
Tan solo por un día
Daria vueltas en la cama en la mañana
Y me lanzaría hacia aquello que quiero
Bebería cerveza con los muchachos
Y saldría a cazar chicas
Saldría con quien quisiera
Y nunca sería confrontado por ello.
Porque ellas se fijarían en mí.

Si yo fuera un chico
Creo que podría entender
Como se siente amar a una chica
Juro que sería un mejor hombre.
La escucharía
Porque se como duele
Cuando pierdes aquel a quien
amas
Porque él te tomará de seguro
Y todo lo que tenías sería destruido

Si yo fuera un chico
Podría apagar mi teléfono
Decirle a todos que está descompuesto
Así todos pensarían que dormí
solo
Me pondría a mí en primer lugar
Y haría las reglas a mi manera
Porque se que ella será fiel
Esperando que yo llegue a casa (llegue a casa)

Es un poco demasiado tarde para que vuelvas
Dices que solo fue un error
Piensas que solo te perdonaré y ya
Si pensaste que estaría esperándote
Pensaste mal

Pero no eres más que un chico
No lo entiendes
Si, tu no entiendes
Como se siente amar a una chica algún día
Deseas haber sido un mejor hombre
Tu no la escuchas
A ti no te importa cuánto duele
Hasta que pierdes a la única que querías
Porque tú la tomaste de seguro
Y todo lo que tenías fue destruido
pero no eres más que un chico

letra traducida de Beyonce-Singles Ladies

Beyonce - Singles Ladies


All the single ladies(x7)

Now put your hands up
Up in the club, we just
broke up
I'm doing my own little thing

Decided to dip but now you
wanna trip
Cuz another brother noticed me
I'm up on him, you're
up on me
Don't pay him any attention
cried my tears, three good
years
Ya can't be mad at me

Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should have put a ring on it
Don't be mad once you see that
he want it
If you liked it then you should have put a ring on it

Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should have put a ring on it
Don't be mad once you see that
he want it
If you liked it then you should have put a ring on it

I put gloss on my lips, a man
on my hips
Hold me tighter than my
Dereon jeans
Acting up, drank in
my cup
I could care less what you think
I need no permission,
did I mention
Don't pay him any attention
Cuz you had your turn
But now you gonna learn
What it really feels like
to miss me

Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should have put a ring on it
Don't be mad once you see that he
want it
If you liked it then you should have put a ring on it

Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should have put a ring on it
Don't be mad once you see that he
want it
If you liked it then you should have put a ring on it

Don't treat to these things of
this world
I'm not that kind of girl
Your love is what I prefer, what
I deserve
He's a man that makes me and
takes me
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
Pull me into your arms
Say I'm not the one
you own
If you don't, you'll be alone
And like a ghost
I'll be gone

All the single ladies(x7)

Now put your hands up

Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should have put a ring on it
Don't be mad once you see that he
want it
If you liked it then you should have put a ring on it

Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you should have put a ring on it
Don't be mad once you see that he
want it
If you liked it then you should have put a ring on it.


Todas las chicas solteras!(x7)

¡Ahora levantad los brazos!
Arriba en el club, ¡Porque nosotras lo rompemos todo!
¡Estoy haciendo lo que quiero!

Decido ir al baño, Y ahora, ¡Tienes que irte!,...
¡Porque me he fijado en otro!
El está pendiente de mí, yo estoy pendiente de el,
¡Pero no voy a prestarte más atención!
Ya he llorado bastantes estos 3 últimos años,
No te comportes como un tonto conmigo...

Porque si te ha gustado lo que has visto, ¡Debes poner un anillo aquí!
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!
No te hagas el loco otra vez más, ¡Tú sabes que es lo que él quiere!
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!

Porque si te ha gustado lo que has visto, ¡Debes poner un anillo aquí!
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!
No te hagas el loco otra vez más, ¡Tu sabes que es lo que él quiere!
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!

Me puse brillo de labios, ¡Y un hombre en mis caderas!
¡Abrázame y rodéame más fuerte que mis pantalones de Dereon!
Lo estabas haciendo, Cuando ya me bebí mi copa...
Me podría importar poco lo que tú pienses,
Porque no necesito permiso, ¡Ya me he hecho notar!
Porque no te presto ninguna atención,
Porque ahora es tu turno,
Debes de aprender,
¡Como te sentirías si realmente me pierdes!

Porque si te ha gustado lo que has visto, ¡Debes poner un anillo aquí!
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!
No te hagas el loco otra vez más, ¡Tú sabes que es lo que él quiere!
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!

Porque si te ha gustado lo que has visto, ¡Debes poner un anillo aquí!
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!
No te hagas el loco otra vez más, ¡Tu sabes que es lo que él quiere!
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!

No me trates como cualquier cosa de este mundo,
No soy de esa clase de chica...
Tu amor es lo que prefiero, lo que yo me merezco...
El es un hombre que me domina y me hace ser yo...
¡El me llevará a mi destino, al infinito, y más allá!
Cógeme entre tus brazos...
Si me dices que no soy la única mujer para ti,
Si no lo soy, ¡Tú te quedarás solo!
Y como un fantasma, desapareceré y me iré...

¡Todas las chicas solteras!(x7)

¡Ahora levantad los brazos!

Porque si te ha gustado lo que has visto, ¡Debes poner un anillo aquí!
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!
No te hagas el loco otra vez más, ¡Tú sabes que es lo que él quiere!
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos.

Porque si te ha gustado lo que has visto, ¡Debes poner un anillo aquí!
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!
No te hagas el loco otra vez más, ¡Tú sabes que es lo que él quiere!
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos.

Letra traducida de Ne-Yo-Mad

Ne-Yo - Mad


Oh oh oh, oh oh oh...
Oh oh oh...

She's starin' at me,
I'm sittin', wonderin' what she's thinkin'.

Mmmmm
Nobody's talkin',
'Cause talkin' just turns into screamin'.
Ohhh...

And now is I'm yellin' over her,
She's yellin' over me.
All that that means
Is neither of us is listening,
(And what's even worse).
That we don't even remember why were fighting.
So both of us are mad for...


Nothin'
(Fighting for).
Nothin'
(Crying for).
Nothin'
(Whoahhh).
But we won't let it go for
Nothin'
(No not for)
Nothin'.
This should be nothin' to a love like what we got.
Ohhh, baby...

I know sometimes
It's gonna rain...
But baby, can we make up now
'Cause I can't sleep through the pain
(Cant sleep through the pain).

Girl, I don't wanna go to bed
(Mad at you),
And I don't want you to go to bed
(Mad at me).
No, I don't wanna go to bed
(Mad at you),
And I don't want you to go to bed
(Mad at me)
Ohhh no no no...

And it gets me upset, girl
When you're constantly accusing.

(Askin' questions like you've already known).
We're fighting this war, baby

When both of us are losing.
(This ain't the way that love is supposed to go).

Whoaaaaaaaaa...
What happened to workin' it out.
We've fall into this place
Where you ain't backin' down
And I ain't backin' down.

So what the hell do we do now...
It's all for...

Nothin'
(Fighting for).
Nothin'
(Crying for).
Nothin'
(Whoahhh).
But we won't let it go for
Nothin'
(No not for)
Nothin'.
This should be nothin' to a love like what we got.
Ohhh, baby...

I know sometimes
It's gonna rain...
But baby, can we make up now
'Cause I can't sleep through the pain
(Cant sleep through the pain).

Girl, I don't wanna go to bed
(Mad at you),
And I don't want you to go to bed
(Mad at me).
No, I don't wanna go to bed
(Mad at you),
And I don't want you to go to bed
(Mad at me)
Ohhh no no no...

Oh baby this love ain't gonna be perfect,
(Perfect, perfect, oh oh).
And just how good it's gonna be.
We can't fuss and we can't fight
Long as everything alright
between us
Before we go to sleep.

Baby, we're gonna be happy.

I know sometimes
It's gonna rain...
But baby, can we make up now
'Cause I can't sleep through the pain
(Cant sleep through the pain).

Girl, I don't wanna go to bed
(Mad at you),
And I don't want you to go to bed
(Mad at me).
No, I don't wanna go to bed
(Mad at you),
And I don't want you to go to bed
(Mad at me)
Ohhh no no no...


Oh oh oh, oh oh oh ...
Oh oh oh ...

Ella me está mirando,
Estoy sentado, preguntándome qué es lo que está pensando.
Mmmmm
Nadie está hablando,
Porque hablar seria como gritar.
Ohhh ...

Y ahora estoy gritando a ella,
Ella me está gritando.
Todo lo que esto significa
Ninguno de nosotros está escuchando,
(Y lo que es aún peor).
Que no recordamos, ¿Por qué estamos peleando?.
Así pues, tanto de nosotros estamos locos por ...

Nada
(por que luchar).
Nada
(por que llorar).
Nada
(Whoahhh).
Pero no vamos dejarlo ir
por nada
(No, para nada)
Nada.
Esto no debe de ser para nada amor, lo que tenemos.
Ohhh, nena ...

Sé que a veces
Va a llover ...
Pero bebé, podemos arreglarnos ahora
Porque no puedo dormir por el dolor
(No se puede dormir por el dolor).

Niña, no quiero ir a la cama
(Enojado contigo),
Y no quiero que te vayas a la cama
(Enojada conmigo).
No, no quiero ir a la cama
(Enojado contigo),
Y no quiero que te vayas a la cama
(Enojada conmigo)
Ohhh no no no ...

Y esto me molesta, niña
Cuando usted está constantemente acusando.
(Haces preguntas, que ya las conoces)
.
Estamos luchando contra esta guerra, nena
Cuando los dos estamos perdiendo.
(Este no es lo modo, como el amor se supone de ser).

Whoaaaaaaaaa ...
Que paso con la idea de querer solucionarlo
Estamos cayendo en este lugar
Donde tú no retrocedes
Y yo no retrocedo.

¿qué demonios hacemos ahora ...
Esto es para todos ...

Nada
(Luchando por).
Nada
(Llorando por).
Nada
(Whoahhh).
Pero no vamos dejarlo ir por
nada
(No, no para)
Nada.
Esto debe ser para nada amor, lo que tenemos.
Ohhh, nena ...

Sé que a veces
Va a llover ...
Pero bebé, podemos arreglarlo ahora
Porque yo no duermo por el dolor
(No puedo dormir por el dolor).

Niña, no quiero ir a la cama
(Enojado contigo),
Y no quiero que te vayas a la cama
(Enojada conmigo).
No, no quiero ir a la cama
(Enojado contigo),
Y no quiero que te vayas a la cama
(Enojada conmigo)
Ohhh no no no ...

Oh bebé este amor no va a ser perfecto,
(Perfecto, perfecto, oh oh).
Y lo bueno que iba a ser.
No podemos alborotarnos, pelear
Siempre y cuando todo está bien entre nosotros
Antes de irnos a dormir.

Bebé, seremos felices.

Sé que a veces
Va a llover ...
Pero bebé, podemos arreglarlo ahora
Porque no puedo dormir por el dolor
(No puedo dormir por el dolor).

Niña, no quiero ir a la cama
(Enojado contigo),
Y no quiero que te vayas a la cama
(Enojada conmigo).
No, no quiero ir a la cama
(Enojado contigo),
Y no quiero que te vayas a la cama
(Enojada conmigo)
Ohhh no no no ...

Letra traducida de Pussycat Doll - Buttons

Pussycat Doll - Buttons


I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me
(Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me
(Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

Typical
Hardly the type I fall for
I'm liking the physical
Don't leave me asking for more
I'm a sexy mama (Mama)
Who knows just how to get what I want and (Want and)
What I want to do is spring this on you (On you)
Back up all of the things that I told you (Told you)

You been saying all the right things all along
But I can't seem to get you over here to help take this off
Baby, can't you see?
How these clothes are fitting on me
And the heat coming from this beat
I'm about to blow
I don't think you know

I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

You say you're a big boy
But I can't agree
'Cause the love you said
you had
Ain't been put on me

I wonder
If I'm just too much for you
Wonder
If my kiss don't make you just
Wonder
What I got next for you
What you want to do? (Do)

Take a chance to recognize that this could be yours
I can see, just like most guys that your game don't please

Baby, can't you see?
How these clothes are fitting on me
And the heat coming from this beat
I'm about to blow
I don't think you know

I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

I'm telling you loosen up my
buttons babe
But you keep frontin'
Sayin' what you gon' do to me
But I ain't seen nothin'

I'm telling you loosen up my
buttons babe
But you keep frontin'
Sayin' what you gon' do to me
But I ain't seen nothin'

I'm telling you loosen up my
buttons babe
But you keep frontin'
Sayin' what you gon' do to me
But I ain't seen nothin'

I'm telling you loosen up my
buttons babe
But you keep frontin'
Sayin' what you gon' do to me
But I ain't seen nothin'


Te estoy diciendo que soltaste mis botones, baby (Huh Uh)
Pero continúas (Uh)
Diciendo qué me vas ha hacer
(Huh Uh)
Pero no estoy viendo nada (Uh)

Te estoy diciendo que soltaste mis botones, baby (Huh Uh)
Pero continúas (Uh)
Diciendo qué me vas ha hacer
(Huh Uh)
Pero no estoy viendo nada (Uh)

Típico
Apenas el tipo para que me enamore
Me agrada el físico
No estoy pidiendo por más
Soy una mamá atractiva (Mamá)
Quién sabe como conseguir lo que quiero y (Deseo y)
Lo que quiero hacer es saltar sobre ti (Sobre ti)
Ten presente todas las cosas que te dije (Dije)

Has dicho juntas todas las cosas correctamente
Pero no me parece que pueda ayudarte a quitarme esto
¿Baby, no lo puedes ver?
Cómo estas ropas encajan en mí
Y el calor que produce este ritmo
Estoy a punto de explotar
No creo que lo sepas

Te estoy diciendo que soltaste mis botones, baby (Huh Uh)
Pero continúas (Uh)
Diciendo qué me vas ha hacer
(Huh Uh)
Pero no estoy viendo nada (Uh)

Te estoy diciendo que soltaste mis botones, baby (Huh Uh)
Pero continúas (Uh)
Diciendo qué me vas ha hacer
(Huh Uh)
Pero no estoy viendo nada (Uh)

Dices que eres un grandote
Pero no estoy de acuerdo
Porque el amor que dijiste
que me tenías
No me lo pudiste demostrar

Me pregunto
Si soy demasiado para ti
Saber
Si mis besos no tienen efecto
Saber
Qué seré después para ti
¿Qué quieres hacer? (Hacer)

Aventúrate a admitir que esto podría ser tuyo
Puedo ver, como la mayoría que entra en tu juego no quedan satisfechas

¿Baby, no lo puedes ver?
Cómo estas ropas encajan en mí
Y el calor que produce este ritmo
Estoy a punto de explotar
No creo que lo sepas

Te estoy diciendo que soltaste mis botones, baby (Huh Uh)
Pero continúas (Uh)
Diciendo qué me vas ha hacer
(Huh Uh)
Pero no estoy viendo nada (Uh)

Te estoy diciendo que soltaste mis botones, baby (Huh Uh)
Pero continúas (Uh)
Diciendo qué me vas ha hacer
(Huh Uh)
Pero no estoy viendo nada (Uh)

Te estoy diciendo que soltaste mis botones, baby
Pero continuas
Diciendo que me vas ha hacer
Pero no estoy viendo nada

Te estoy diciendo que soltaste mis botones, baby
Pero continuas
Diciendo que me vas ha hacer
Pero no estoy viendo nada

Te estoy diciendo que soltaste mis botones, baby
Pero continuas
Diciendo que me vas ha hacer
Pero no estoy viendo nada

Te estoy diciendo que soltaste mis botones, baby
Pero continuas
Diciendo que me vas ha hacer
Pero no estoy viendo nada

Letra traducida de September-Cry For You

September - Cry For You


I never had to say goodbye
You must have known I wouldn't stay
While you were talking about our life

You killed the beauty of today

Forever and ever
Life is now or never
Forever never comes around
People love and let it go
Forever and ever,
Life is now or never
Forever is gonna slow you down

You'll never see me again
So now woh's gonna cry for you
You'll never see me again
No matter what you do

You'll never see me again
So now woh's gonna cry for you
You'll never see me again
No matter what you do

You never heard me break your heart
You didn't wake up when we died
Since I was lonely from the start
I think the end is mine to write

Forever and ever
Life is now or never
Forever never comes around
People love and let go
Forever and ever
Life is now or never
Forever's gonna slow you down

You'll never see me again
So now woh's gonna cry for you
You'll never see me again
No matter what you do

You'll never see me again
So now woh's gonna cry for you
You'll never see me again
No matter what you do

Forever and ever
Life is now or never
Forever never comes around
Forever and ever,
Life is now or never
Forever is gonna slow you down

You'll never see me again
So now woh's gonna cry for you
You'll never see me again
No matter what you do

You'll never see me again
So now woh's gonna cry for you
You'll never see me again
No matter what you do

Forever and ever
Life is now or never
Forever never comes around


Nunca he tenido que decir adiós
Usted debe haber sabido yo no permanecer
Mientras estábamos hablando de nuestra vida
Usted mató la belleza de hoy

Eternamente y para siempre
La vida es ahora o nunca
Para siempre nunca viene
La gente ama y deja ir
Eternamente y para siempre
La vida es ahora o nunca
Para siempre va hacerte ir más despacio

Nunca me verás de nuevo
Así que ahora quien llorara por ti
Nunca me verás de nuevo
No importa lo que hagas

Nunca me verás de nuevo
Así que ahora quien llorara por ti
Nunca me verás de nuevo
No importa lo que hagas

Nunca me escuchaste romper tu corazón
Nunca te despertaste cuando morimos
Ya que me sentia solo desde el principio
Creo que el final es mío para escribir

Eternamente y para siempre
La vida es ahora o nunca
Para siempre nunca viene
La gente ama y deja ir
Eternamente y para siempre
La vida es ahora o nunca
Para siempre va hacerte ir más despacio

Nunca me verás de nuevo
Así que ahora quien llorara por ti
Nunca me verás de nuevo
No importa lo que hagas

Nunca me verás de nuevo
Así que ahora quien llorara por ti
Nunca me verás de nuevo
No importa lo que hagas

Eternamente y para siempre
La vida es ahora o nunca
Para siempre nunca viene
Eternamente y para siempre
La vida es ahora o nunca
Para siempre va hacerte ir más despacio

Nunca me verás de nuevo
Así que ahora quien llorara por ti
Nunca me verás de nuevo
No importa lo que hagas

Nunca me verás de nuevo
Así que ahora quien llorara por ti
Nunca me verás de nuevo
No importa lo que hagas

Eternamente y para siempre
La vida es ahora o nunca
Para siempre nunca viene

Letra traducida de Pussycat Doll-I hate this Part

Pussycat Doll - I hate this Part


We're driving slow
through the snow
on 5th Avenue
and right now radio's
all that we can hear
now we ain't talk since we left,
it's so over due
it's cold outside
but between us it´s worse in here.

The world slows down
but my heart beats fast right now
I know this is the part
where the end starts.

I can't take it any longer
thought that we were stronger
all we do is linger
slipping through our fingers
I don't wanna try now
all that's left is good-bye
to find a way that I can tell you
I hate this part right here
I hate this part right here
I just can't take your tears
I hate this part right here.

Everyday
7 takes of the same old scene
seems we're bound by the loss
of the same routine
gotta talk to you now
before we go to sleep
but will you sleep once I tell you
with hurting me.

The world slows down
but my heart beats fast right now
I know this is the part
where the end starts.

I can't take it any longer
thought that we were stronger
all we do is linger
slipping through our fingers
I don't wanna try now
all that's left is good-bye
to find a way that I can tell you
I hate this part right here
I hate this part right here
I just can't take your tears
I hate this part right here.

I know you'll ask me to hold on
and carry on like nothing's wrong
but there is no more time for lies
'cause I see sunset in your eyes.

I can't take it any longer
thought that we were stronger
all we do is linger
slipping through our fingers
I don't wanna try now
all that's left is good-bye
to find a way that I can tell you
that I gotta do it,
I gotta do it,
I gotta do it
I hate this part
I gotta do it,
I gotta do it,
I gotta do it.

I hate this part right here
I hate this part right here
I just can't take this tears
I hate this part right here.


Conducimos lentamente
a través de la nieve
en la 5ª Avenida
y ahora mismo la radio
es todo lo que podemos escuchar
desde que nos alejamos no hablamos
más de lo debido
hace frío ahí fuera
pero lo peor está aquí entre nosotros.

El mundo se ralentiza
pero ahora mismo mi corazón late deprisa
sé que esta es la parte
donde empieza el final.

No lo puedo soportar más
pensé que éramos más fuertes
lo único que hacemos es retrasarlo
resbalando por nuestros dedos
ya no quiero intentarlo
todo lo que quiero es decir adiós
encontrar un camino para poder decirte
que odio esta parte, justo aquí
odio esta parte, justo aquí
yo sola no puedo con tus lágrimas
odio esta parte, justo aquí

Cada día
7 tomas de la misma escena
que estamos obligados por la pérdida
de la misma rutina
tengo que hablar contigo ahora
antes de irnos a dormir
pero te vas a dormir cuando te digo
que no quiero herirte.

El mundo se ralentiza
pero ahora mismo mi corazón late deprisa
sé que esta es la parte
donde empieza el final.

No lo puedo soportar más
pensé que éramos más fuertes
lo único que hacemos es retrasarlo
resbalando por nuestros dedos
ya no quiero intentarlo
todo lo que quiero es decir adiós
encontrar un camino para poder decirte
que odio esta parte, justo aquí
odio esta parte, justo aquí
yo sola no puedo con tus lágrimas
odio esta parte, justo aquí

Sé que me dirás que espere
y continuemos llevando la parte mala
pero no hay más tiempo para la mentira
porque veo el ocaso en tus ojos.

No lo puedo soportar más
pensé que éramos más fuertes
lo único que hacemos es retrasarlo
resbalando por nuestros dedos
ya no quiero intentarlo
todo lo que quiero es decir adiós
encontrar un camino para poder decirte
que tengo que hacerlo
tengo que hacerlo
tengo que hacerlo
odio esta parte
tengo que hacerlo
tengo que hacerlo
tengo que hacerlo.

Odio esta parte, justo aquí
Odio esta parte, justo aquí
y yo sola no puedo con estas lágrimas
odio esta parte, justo aquí.